close

請幫我翻譯英文句子勿翻譯器的英文翻譯器 請幫我翻譯英文句子(勿翻譯器的) 如標題,請大大們幫我翻譯以下這段英文,請勿用翻譯器的!感謝~~In factI didn't live better than before ...EverydayI think lots of things, which makes me depressedMuch exhausted affair drives me crazyDejected mood lasts everytimeWill it become better from now and then?I don't want to be injured by anyoneDon't think to much things which makes me dejectedLighten up !
In fact 說實話,I didn't live better than before ... 我沒有過的比從前還好 Everyday每天 I think lots of things, which makes me depressed 我胡思亂想, 結果更加沮喪不快樂 Much exhausted affair drives me crazy 心力交瘁的煩惱更令我瀕臨崩潰邊緣Dejected mood lasts everytime Will it become better from now and then? 心情鬱悶已久, 壞天氣何時才能天晴I don't want to be injured by anyone 我不要任何人傷害我.Don't think to much things which makes me dejected不要再去想那些讓我不開心的事. Lighten up !加油,努力振作起來.
事實上我活得並不比以前好到哪去每天我思考很多事,這使我覺得沮喪太多令人疲累的俗事簡直快讓我發瘋了低落的情緒從未停歇接下來的日子會不會稍微變得好一點?我不想再被任何人傷害了別想太多令我沮喪的事了加油!
事實上

英文句子翻譯,愛情英文句子,好的英文句子,常用的英文句子,浪漫英文句子,罵人的英文句子,愛的英文句子,英文句子結構,有意義的英文句子,想念英文句子英文句子,exhausted affair,翻譯,句子,英文,瀕臨崩潰邊緣,翻譯器,In fact,mood,injured

自我介紹|英翻中|片語|翻譯機|詞性|演講稿|英文寫作|學英文|文法|怎麼學|翻譯|語法|名詞|會話|分詞|用語|單字|怎麼唸|專有名詞|解釋|動詞|補習|命令句|英文諺語|演說技巧|文章|練習|語言學|意思|口語|發音|提升|中翻英|祈使句|句子|


參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1511072700763 英文翻譯器

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 雅婷 的頭像
    雅婷

    雅婷的窩!

    雅婷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()